Vjesnik: 15. 03. 2002.
Nema više Jugoslavije, nova d
ržava »Srbija i Crna Gora«Novi ustavni okvir Srbije i Crne Gore predviđa zajedničku jednodomnu skupštinu i zajedničku vojsku kojom rukovodi Vrhovno vijeće obrane / Sva prava građana u obje republike ostaju nepromijenjena, mijenjat će se samo osobni dokumenti / Već do lipnja ustav, a potom izbori
ZAGREB, 14. ožujka - Pod Sporazum o preuređenju odnosa Srbije i Crne Gore, usuglašen uz posredovanje Europske unije, potpise su u beogradskoj Palači federacije stavili predsjednik Jugoslavije Vojislav Koštunica, predsjednik Crne Gore Milo Đukanović, premijer Crne Gore Filip Vujanović, srbijanski premijer Zoran Đinđić, potpredsjednik jugoslavenske vlade Miroljub Labus i visoki predstavnik EU za vanjsku politiku i sigurnost Javier Solana te time, opća je ocjena, poko
pali »žabljačku« Jugoslaviju, nastalu po diktatu Slobodana Miloševića prije točno deset godina.Ime Jugoslavija više neće postojati, a novi ustavni okvir države Srbije i Crne Gore, sadržan u sporazumu, podrazumijeva zajedničku jednodomnu skupštinu uz pozitivnu diskriminaciju Crne Gore, zajedničku vojsku kojom rukovodi Vrhovno vijeće obrane i koje čine srbijanski i crnogorski predsjednik zajedno sa saveznim koji je ujedno i premijer nove države. Zajedničko je ministarstvo vanjskih poslova (u kojem će se rot
irati ministri iz Srbije i Crne Gore), ministarstvo obrane, ekonomskih odnosa s inozemstvom i unutar zajednice, te ministarstvo ljudskih i manjinskih prava. Nova će zajednica imati odvojena tržišta, uz obvezu da će se ta dva ekonomska prostora integrirati u određenom roku.Nakon potpisivanja sporazuma, Solana je izjavio da je ovo veliki dan za Europsku uniju koja novoj državi pruža podršku i prijateljstvo, a prema najavama, on će Koštunicu i Đukanovića odvesti ravno u Barcelonu na summit EU-a kako bi demonstrirao uspjeh oko dogovora. Vojislav Koštunica je izjavio da je sporazum osnova budućeg ustavnog akta koji bi se trebao donijeti do kraja godine, a da bi obje republičke skupštine trebale ratificirati sporazum do lipnja. Po njegovoj ocjeni to su posve nov
i institucionalni odnosi između Srbije i Crne Gore, a u pitanju nije »ni federacija, ni konfederacija, već novo, originalno rješenje«.Predsjednik Crne Gore Milo Đukanović izjavio je nakon potpisivanja sporazuma da je tim dokumentom »Crna Gora očuvala rezultate svojih ekonomskih reformi« i osigurala svoje interese pred međunarodnim institucijama za daljnju harmonizaciju crnogorskog ekonomskog sustava s EU-om.
Objasnio je da je »mehanizmom rotacije osigurana puna zastupljenost crnogorskih interesa u međunarodnim institucijama« kao i da dokumentom nije ugroženo pravo Crne Gore da nakon određenog razdoblja provjeri volju svojih građana u odnosu na pitanje budućnosti.
Tijekom gotovo 24 sata pregovora uoči potpisivanja dokumenta spekuliralo se da Crna Gora apsolutno odbija odustati od eura i ponovno vratiti dinar, no potpredsjednik Labus je rekao da će u novoj državi postojati dvije monete i dva carinska sustava, te da će se problemi usuglašavati kroz proces asocijacije i integracije u Europsku uniju. Sva prava g
rađana, sloboda kretanja, studiranja i imovinska prava pojedinaca u obje republike ostaju nepromijenjena, izjavio je također Labus, ali će se mijenjati osobni dokumenti zbog novog imena države. Za razliku od Koštunice, Labus tvrdi da je u pitanju ipak konfederacija Srbije i Crne Gore.Premijer Srbije Zoran Đinđić istaknuo je da će EU nadgledati prijelazno razdoblje usklađivanja Srbije i Crne Gore, kao i da su dvije republike ovim sporazumom izabrale brži put za ulazak u Europu. Govoreći o političkom aspektu sporazuma, Đinđić je objelodanio puno kraće rokove za završetak krojenja nove državne zajednice. Rekao je da će skupštine Jugoslavije, Srbije i Crne Gore usvojiti novi ustav već do lipnja kad će se raspisati i izbori za savezne organe vlasti. Prema Đinđićevim riječima, zasad je odbačena mogućnost održavanja referenduma u Crnoj Gori.
Formalno-pravno Jugoslavije više nema, no što je uistinu o(p)stalo od jugoslavenske federacije tek će se razjasniti, imajući u vidu nedovoljno precizna prva tumačenja i brojne neobjašnjene detalje oko kojih su se inače godinama lomila koplja između Srbije i Crne Gore.
Vesna Fabris Peruničić